урок 7

 Урок 7

Звуки: [œ] и [η]
Правила чтения: сочетания un, um, eun, gn.
Грамматика:  личные безударные местоимения.

Буквенные обозначения [œ]

un на конце слова и перед согласными: brun [brœ] коричневый; lundi [lœdi] понедельник

um перед согласным b и в конце слова: parfum m [parfœ] запах, аромат

Сочетания un, um перед гласным теряют свой носовой характер: un [oe] - une [yn]; parfum [parf œ]; parfumer[parfy'me]

eun в выражении: à jeun [a-'j W] натощак.

Прочитайте  следующие слова со звуком [œ]:

Un, parfum, commun, lundi, à jeun, brun, humble, immun. Сравните:  un-une; parfum-parfumerie; commun-commune; à jeun - jeune; brun-brune; immun-immunité; aucun-aucune; chacun-chacune.

Буквенные обозначения звука [ŋ]

gn: signe m [siŋ] знак, признак, но в слове diagnostic m [djagnostik] диагноз gn читается как [gn].

Прочитайте следующие слова:

signe, signer, signature, signification, signifier, accompagner, ligne, champignon.

Mots et expressions du texte “Monsieur Humbert tombe malade”

Bretagne f Бретань                      signer vt подписать, подписаться

en в                                               ordonnance f рецепт

commander vt заказать                chaque adj каждый

un неопределенный артикль        tomber malade заболеть

мужского рода                             jour m день

à jeun натощак                             un jour однажды

prendre des médicaments            généraliste m терапевт

принимать лекарства                    bon, -ne adj добрый, -ая

il faut нужно                                 signe m знак, признак

Texte

Monsieur Humbert tombe malade 

Monsieur Humbert habite en Bretagne. Un jour il tombe malade. Le généraliste, monsieur Campagnard, le visite à domicile. Il lui dit: “Prenez la température, M. Humbert”. “La température n’est pas très élevée, c’est un bon signe. Je vous signe cette ordonnance, commandez les médicaments à la pharmacie, prenez-les chaque jour à jeun”.

 

Questions

 1.M. Humbert où habite-t-il? 2. Le généraliste comment s’appelle-t-il? 3. Est-ce que la température est très élevée? 4. Est-ce un bon signe quand la température n’est pas très élevée? 5. Où faut-il commander les médicaments? 6. Quand faut-il les prendre?

 

Грамматика

1. Безударные личные местоимения

Во французском языке имеются две формы личных местоимений: несамостоятельные (безударные) и самостоятельные (ударные).

Несамостоятельные местоимения употребляются при глаголе и могут выполнять функцию подлежащего, прямого или косвенного дополнения.

2. Формы безударных личных местоимений

 

Число

Лицо

Подлежащее

Прямое дополнение

Косвенное дополнение

Единственное

 

 

 

Множествен-ное

1-е

2-е

3-е

 

1-е

2-е

3-е

je

tu

il

elle

nous

vous

ils

elles

я

ты

он

она

мы

вы

они

они

me

te

le

la

nous

vous

les

меня

тебя

его

ее

нас

вас

их

me

te

lui

 

nous

vous

leur

мне

тебе

ему, ей

нам

вам

им

 

3. Место безударных личных местоимений

а) местоимение-подлежащее стоит перед сказуемым в утвердительном и отрицательном предложениях.

Например: Il ausculte un malade. - Он выслушивает больного.

                   Tu n’est pas malade. - Ты не болен.

б) местоимение-подлежащее стоит после сказуемого в вопросительном предложении.

Например: Avez-vous la température élevée? - У Вас высокая температура?

в) Местоимения-прямые дополнения  me, te, le, la перед глаголами, начинающимися с гласных или h немого, принимают форму m’, t’, l’.

Например:  Il m’ausculte.                       Он меня выслушивает.

                    Je l’examine.                        Я его (ее) обследую.

Местоимения-дополнения стоят всегда непосредственно перед изменяемой формой глагола, за исключением повелительного наклонения в утвердительной форме, где они ставятся после глагола. Например:      Il le palpe.                    Он его пальпирует.

                Il ne le palpe pas, il l’ausculte.

                Он его не пальпирует, он его выслушивает.

                Le palpe-t-il?               Он его пальпирует?

                Auscultez-le, s’il vous plaît.

                Выслушайте его, пожалуйста.

Местоимение me заменяется формой moi [mwa].

Например: Auscultez-moi, s’il vous plaît. - Выслушайте меня, пожалуйста.

В отрицательной форме повелительного наклонения приглагольные местоимения-дополнения стоят перед глаголом.

Например: Ne la visitez pas : elle n’est pas là.  - Не ходите к ней: ее там

 

Last modified: Friday, 21 November 2014, 1:01 PM